Diyarbakır'da Kürtçe hutbe okundu
Diyarbakır’da bir camide cuma hutbesi Kürtçe okundu.
Hacı Sıdık Camii imamı Abdulvasi Yaz, Başbakan Recep Tayip Erdoğan'ın Mardin'de yaptığı konuşmadaki "Önemli olan hangi dilde söylediği değil, ne söylediğidir. Hutbelerin içinde zaten Arapça var. Türkçe olarak bugüne kadar anlatılıyor. Birileri ben Kürtçe daha iyi istifade ediyorum diyorsa hoca efendilerin bunu karşılaması lazım" sözlerinin ardından bu haftaki cuma hutbesini Kürtçe okudu.
"TOPLUM GÜZELLİKLERE DOĞRU GİDİYOR"
Hutbede 2 ay boyunca barışı dillendireceklerini belirten Abdulvasi Yaz, Kürtçe hutbede kendilerini daha iyi ifade ettiklerini belirtti. Yaz, cuma namazının ardından yaptığı açıklamada, "Aslında uzun sürelerdir biz hutbe okurken, nasihat ederken, toplumumuzun büyük bir kısmı nasihatlerimizden anlamıyorlardı. Rabbimize şükür bugün ne söylediysek halkımız tamamen anlıyor. Bizler de içimizdeki isteklerimizi zorlanarak dışarıya atabiliyorduk. Ama Mevlamıza şükürler olsun ki bugün istediğimiz her şeyi rahatlıkla biz toplumumuza aktarabiliyoruz. Bu konuda Mevla'ya ne kadar şükür edersek azdır diyoruz. Toplumumuz da yavaş yavaş güzelliklere doğru gidiyor. Çağımız da, asrımız da bilgi çağıdır, yavaş yavaş daha güzelliklere doğru memleketimiz gidiyor. Daha güzelliklere doğru akıyor. Bunun için bizler de inşallah elimizden ne gelirse imkanlarımızı seferber edeceğiz. Halkımızın anladığı dil ile Allah'ın da emridir zaten, toplum hangi dille anlıyorsa ne ile daha güzel hizmet edebiliyorsak o dille toplumumuzla muhatap olmamız lazım" dedi.
Diyarbakır'da Kürtçe hutbe okundu
CEMAAT KÜRTÇE HUTBEDEN MEMNUN
Cemaat ise, Kürtçe hutbe okunmasından dolayı şaşkınlık yaşadıklarını belirterek, "Kürtçe hutbe okunmasına memnun olduk. Dilimizle konuyu daha iyi anlıyoruz. İleriki zamanlarda daha güzel olacak. Memleketimize barış, huzur gelecek. İnsanoğlu her zaman kendi dilinde kendisini daha iyi anlar ve anlatır. Başbakanımızın da izin vermesi ile artık Kürtçe hutbeler okunuyor. Memleketimize Kürtçe hitap edildiği için daha iyi anlıyoruz. Dilimiz, kültürümüz farklı olabilir ama her insana kendi dili, kendi kültürü ile hitap ettiğiniz zaman onları bir yere ulaştırabilirsiniz. Bir yere getirebilirsiniz" diye konuştular.
HABERE YORUM KAT
Türkçe karakter kullanılmayan ve büyük harflerle yazılmış yorumlar onaylanmamaktadır.